Submitted by Thistle and Rose on Mon, 12/14/2009 - 15:50 I adore Swedish weaving patterns and would love to read and learn what others are weaving, unfortunately I do not speak Swedish/German/etc. Looking forward to reading what others are weaving. Happy weaving, Martha Log in or register to post comments Comments Posted on Mon, 12/14/2009 - 16:12 Hi Martha Welcome to the Hi Martha Welcome to the group! The best way to see, what people are weaving is possibly to look at individual members' projects, as we don't seem to be very active at posting here in the group. I too find great inspiration here, and I'm sure the language will be no problem, we all do our best to write in English when necessary. Ellen Posted on Tue, 12/15/2009 - 22:10 Ellen, thanks for your reply Ellen, thanks for your reply I appreciate it. My younger sister would kill me for asking for English - she has lived in Switzerland for the last 20 years and has learned to speak French, German and Italian. She told me today via email that I was very rude and should not have asked for an English translation - oh my goodness I never ever meant to be rude. Just love to weave Scandinavian style linens and things. I am pretty sure I won't have the chance to learn Swedish or German so I can read a pattern. Please forgive my bad American manners, I do really want to learn from your wonderful weaving traditions. -Martha Posted on Tue, 12/15/2009 - 23:15 Hi; I'm also an English Hi; I'm also an English speaker. I'm learning more and more Swedish weaving words using the following glossaries and online translation assistance: Google Translate - http://translate.google.com/translate_t?sl=sv&tl=en Marie Hayes' Swedish/English Weaving Glossary - http://www.cs.arizona.edu/patterns/weaving/other/hmc_glos.pdf B. Veren's Swedish/English Weaving Words - http://www.cs.arizona.edu/patterns/weaving/other/vd_gloss.pdf I've seen Marie Hayes' glossary published and available for purchase on Amazon. The .pdf publication, bookmarked here, is formatted using a 'typewriter' which nowadays makes for effortful reading, or so it seems. However, it does use all the Swedish 'diacritic' marks, which I notice Veren's word list does not include. Hope this helps. Posted on Wed, 12/16/2009 - 09:11 Be aware that both glossaries Be aware that both glossaries (but Hayes more than Veren) have many words with the old spelling. There are many f:s and fv:s where we nowadays spell with only v (example "väfva" - modern sp "väva", "aftaga" - "avtaga"). (The spelling reform, IIRC, was in 1907) Many of the words are also obsolete, which doesn't matter if you try to understand a Swe text. It could be awkward if you try to use it the other way, though...I have never heard "bundväv", for example, and I wouldn't know what a "garnstock" is, unless the context is clear. And... also, be aware that "reed" is "sked" in Swedish. Sked usually means spoon, which is what Google translator makes of it... BTW - what *is* "Swedish weaving" to *you* (any or all fo you)? Posted on Wed, 12/16/2009 - 14:49 I believe some Swedish I believe some Swedish weaving patterns to be the following: dukagang, jamtlandsdrall, bundendrall, drall, damask, overshot, monksbelt, rosepath, oophampata and rep weave When traditional colors (i.e., muted burgandy, red, blue, beige, white, etc.) are used with the above listed types of pattern they produce what I think of as Swedish / Scandavian weavings. Somehow, I feel like I just stepped on a land mine by answering that question..... Posted on Wed, 12/16/2009 - 16:08 Hi. Don't worry about all Hi. Don't worry about all these translation issues. My suggestion is that you find a draft or a description you like, and if there are things you find difficult, just ask us here. My impression is that all of us, who use Weavolution, master English to a degree that we can probably help you out. You don't have to apologize for the language either, I think. We are used to having to learn foreign languages here in Scandinavia, as so few of us in the world learn ours :-) So, don't feel intimidated. By the way, have you noticed that we have also set up a weaving glossary on the Language weaving Forum. You are welcome to join there, too. Posted on Thu, 12/17/2009 - 18:21 Well, this is an english Well, this is an english forum after all, so I don't think anyone would even consider it rude! As for what I'm weaving right now, I'm working on a pattern in Daldräll, what I think is called overshot in English: The warp is cotton 16/2, and I'm trying out different materials in the weft. This right here is silk 60/2 and a coarser silk, close to 8/2 cotton in thickness. Posted on Thu, 12/17/2009 - 18:31 Beautiful! Adore the colors Beautiful! Adore the colors and love your pretty shuttles too! Posted on Sat, 12/19/2009 - 00:50 Thank-you Kerstin; that's Thank-you Kerstin; that's useful to know. Recently, I borrowed a copy of “100 Modeller Att Väva” (ICA-förlaget AB, 1985) and need Hayes’ glossary to translate the text and project instructions. With regard to your question about Swedish weaving, I'm giving my answer some thought. Season's greetings. Posted on Tue, 01/05/2010 - 07:22 Hello, I love your colours Hello, I love your colours too. Wonderful combination. My first loom project on a floor loom is a table runner in orange peel overshot pattern. Am fascinated with this and damask and Swedish Weaving though I am mostly celtic and live in Canada. Am looking forward to weaving news, learning and growing on this wonderful fibre journey. I spin and knit too. Posted on Sun, 02/06/2011 - 17:07 I love Swedish weaving I am Swedish, and have joined the weavolution and I think it is a great website for a handweaver as well for visititors. I have a website for an educational purpose only, and I am on facebook If you are interested in Swedish weaving and Swedish cultur perhaps you like to look at my website www.swedishweaving.yolasite.com Välkommen, Greetings Margaretha Fletcher Posted on Sun, 02/06/2011 - 17:38 You have a lovely website, You have a lovely website, Margaretha. I am so glad I found you here. Posted on Sun, 02/06/2011 - 20:09 Well, this is an english I am Swedish and I have just learned the new term for Dalldräll-Overshot Thank you Posted on Sun, 02/02/2014 - 18:15 Swedish translation I have been preparing a class of Swedish towel drafts recently and I found the glossary that I purchased from Becky at Vav Stuga to be very helpful. It is a Swedish to English Weaving Glossary and so has many weaving terms which would not appear in online translators.