Welcome Guest. Login/Register.
2 weavers online | help

Varafeldr / Icelandic trade cloak

Cynthia's picture
Varafeldr / Icelandic trade cloak
Project
Project Status: 
Finishing
Project Date: 
Thu, 12/01/2011 - Sat, 09/20/2014
Yarn
Yarn:
Color:
Type:
Loom
Loom Used: 
Baby Wolf
Number of Shafts: 
4
Number of Treadles: 
6
Sett: 
15.00 EPI
Length on Loom: 
5.00 yd
Width on Loom: 
22.00 in
Notes: 

Three Icelandic fleeces.  Warp is spun from thel of white pile.  Weft is spun (separately) from thel of black & gray tog; both are varieties of brown.

5
Your rating: None Average: 5 (1 vote)
rosearbor's picture
Offline
Joined: 05/27/2009
Amazing work!

Amazing work!

up
0 users have voted.
Greta G's picture
Offline
Joined: 09/29/2013
I like this, it must have

I like this, it must have been a lot of work, spinning from þel (thel) and weaving the fleece within the weft.

 

This is something I would like to do one day.

 

The name is vararfeldur (singular) and vararfeldir (plural). The reason for the writing "vararfeldr" is because in the older days, when still writing on skin, they missed out some letter, to make more space, to write more.

 

Vararfeldur is usually vaðmál woven with röggv, which is the fleece, like rya, but different loop around the weft, and is therefore sometimes named röggvarfeldur (singular).

 

You probably know all this.

 

Did you use this resource: http://www.vikinganswerlady.com/FTP_File...

 

Best regards

up
0 users have voted.
miryam-chavah's picture
Offline
Joined: 03/11/2010
this is very powerful... you

this is very powerful... you must have such patience to weave it! mazel tov! :)

up
0 users have voted.
Cynthia's picture
Offline
Joined: 05/14/2009
No, no, I don't know all that

No, no, I don't know all that - thanks!  I am especially clueless when it comes to language.  So this is a vararfeldur.  I've seen the roggvarfeldur name (sorry, can't find diacritics on this keyboard) but thought that might be a heavier textile.  I thought rya used spun yarn for the pile weft. So much more to learn.

The article you cite is the one that started me on this adventure!  But does it have the correction there for the knot?  I think it might not be linked there.

up
0 users have voted.