Deflected Doubleweave Translation
are there any suggestions how "Deflected Doubleweave" is called in other languages?. In Germany we have no term for it. I found some swedish like "false dubbelväv ".If there are some literature tipps, they are very welcome. I found a lot in " Fabrics that go bump", and two issues of " Handwoven" but I´m looking for more about it.